Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ガラテヤ人への手紙 3:5 - Japanese: 聖書 口語訳

5 すると、あなたがたに御霊を賜い、力あるわざをあなたがたの間でなされたのは、律法を行ったからか、それとも、聞いて信じたからか。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

5 あなたたちが掟を守ったから神は、神の霊を送り、キセキを起こしたのか? そんなわけあるか! 最高の知らせであるイエスを信じたから、こんなに最高な祝福をくれたのだ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

5 すると、あなたがたに御霊を賜い、力あるわざをあなたがたの間でなされたのは、律法を行ったからか、それとも、聞いて信じたからか。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

5 もう一度聞きます。なぜ神様は、あなたがたに聖霊の力を与え、奇跡を見せてくださったのですか。律法を守ろうと努力したからですか。そうではないでしょう。キリストを信じ、全くお任せしたからです。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

5 あなたがたに“霊”を授け、また、あなたがたの間で奇跡を行われる方は、あなたがたが律法を行ったから、そうなさるのでしょうか。それとも、あなたがたが福音を聞いて信じたからですか。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

5 あなた達が掟を守ったから神は聖霊を送り、奇跡を起こしたとでも言うのか?そんなわけあるか!!!最高な知らせであるイエスを信じたからこそ、こんなに最高な祝福を神がくれるということじゃないか!

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

5 すると、あなたがたに御霊を賜い、力あるわざをあなたがたの間でなされたのは、律法を行ったからか、それとも、聞いて信じたからか。

この章を参照 コピー




ガラテヤ人への手紙 3:5
14 相互参照  

それにもかかわらず、ふたりは長い期間をそこで過ごして、大胆に主のことを語った。主は、彼らの手によってしるしと奇跡とを行わせ、そのめぐみの言葉をあかしされた。


したがって、信仰は聞くことによるのであり、聞くことはキリストの言葉から来るのである。


しるしと不思議との力、聖霊の力によって、働かせて下さったことの外には、あえて何も語ろうとは思わない。こうして、わたしはエルサレムから始まり、巡りめぐってイルリコに至るまで、キリストの福音を満たしてきた。


またほかの人には力あるわざ、またほかの人には預言、またほかの人には霊を見わける力、またほかの人には種々の異言、またほかの人には異言を解く力が、与えられている。


わたしたちの戦いの武器は、肉のものではなく、神のためには要塞をも破壊するほどの力あるものである。わたしたちはさまざまな議論を破り、


わたしは、使徒たるの実を、しるしと奇跡と力あるわざとにより、忍耐をつくして、あなたがたの間であらわしてきた。


なぜなら、あなたがたが、キリストのわたしにあって語っておられるという証拠を求めているからである。キリストは、あなたがたに対して弱くはなく、あなたがたのうちにあって強い。


まして霊の務は、はるかに栄光あるものではなかろうか。


種まく人に種と食べるためのパンとを備えて下さるかたは、あなたがたにも種を備え、それをふやし、そしてあなたがたの義の実を増して下さるのである。


わたしは、ただこの一つの事を、あなたがたに聞いてみたい。あなたがたが御霊を受けたのは、律法を行ったからか、それとも、聞いて信じたからか。


なぜなら、あなたがたの祈と、イエス・キリストの霊の助けとによって、この事がついには、わたしの救となることを知っているからである。


私たちに従ってください:

広告


広告